New World Translation of the Holy Scriptures — With References (Rbi8, en_US, 1984)

Psalm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Psalms, 47

To the director. Of the sons of Koʹrah. A melody.

1 All YOU peoples, clap YOUR hands.*1 Shout in triumph to God with the sound of a joyful cry.

  1. Lit., “palm.”

2 For Jehovah, the Most High, is fear-inspiring, A great King over all the earth.

3 He will subdue peoples under us And national groups under our feet.

4 He will choose for us our inheritance, The pride of Jacob, whom he has loved. Seʹlah.

5 God has ascended with joyful shouting, Jehovah with the sound of the horn.*1

  1. Or, “shofar.” A ram’s horn used as a trumpet.

6 MAKE melody to God, make melody. Make melody to our King, make melody.

7 For God is King of all the earth; MAKE melody, acting with discretion.*1

  1. “Acting with discretion,” by rendering the Heb. participle in the pl. Heb., mas·kilʹ, sing. See 53:2 ftn, “Insight.”

8 God has become king over the nations. God himself has taken his seat upon his holy throne.

9 The nobles of the peoples themselves have gathered together, [With] the people of the God*1 of Abraham. For to God the shields*2 of the earth belong. He is very high in his ascent.

  1. “The people of the God,” M; LXXSyVg, “with the God.”

  2. “Shields,” MT; LXX, “powerful ones”; Sy, “realms (empires)”; Vg, “strong ones.”