New World Translation of the Holy Scriptures — With References (Rbi8, en_US, 1984)

Psalm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Psalms, 137

1 By the rivers*1 of Babylon*2—there we sat down. We also wept when we remembered Zion.

  1. Or, “great river,” that is, the Euphrates, if pl. to denote grandeur.

  2. “Babylon,” LXXVg; MTSy, “Babel.”

2 Upon the poplar trees in the midst of her*1 We hung our harps.

  1. Or, “it,” fem., referring to “Babylon.”

3 For there those holding us captive asked us for the words of a song, And those mocking*1 us—for rejoicing: “SING for us one of the songs of Zion.”

  1. “Mocking.” The meaning of the Heb. word is uncertain.

4 How can we sing the song of Jehovah Upon foreign ground?*1

  1. Lit., “ground of a foreign (country).”

5 If I should forget you, O Jerusalem, Let my right hand be forgetful.

6 Let my tongue stick to my palate, If I were not to remember you, If I were not to make Jerusalem ascend Above my chief cause for rejoicing.

7 Remember, O Jehovah, regarding the sons of Eʹdom the day of Jerusalem, Who were saying: “Lay [it] bare! Lay [it] bare to the foundation within it!”

8 O daughter of Babylon, who are to be despoiled, Happy will he be that rewards you With your own treatment with which you treated us.

9 Happy will he be that grabs ahold and does dash to pieces Your children against the crag.