New World Translation of the Holy Scriptures — With References (Rbi8, en_US, 1984)

Psalm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Psalms, 135

1 Praise Jah, YOU people!*1 Praise the name of Jehovah, Offer praise, O servants of Jehovah,

  1. See 104:35 ftns.

2 YOU who are standing in the house of Jehovah, In the courtyards of the house of our God.

3 Praise Jah,*1 for Jehovah is good. Make melody to his name, for it is pleasant.

  1. See 68:4 ftn.

4 For Jah has chosen even Jacob for himself, Israel for his special property.

5 For I myself well know that Jehovah is great, And our Lord*1 is more than all [other] gods.*2

  1. “And our Lord.” Heb., wa·ʼAdho·nehʹnu, pl. of ʼA·dhohnʹ, to denote excellence or grandeur.

  2. “Gods.” Heb. and T(Aram.), ʼelo·himʹ; Gr., the·ousʹ; Lat., diʹis.

6 Everything that Jehovah delighted [to do] he has done In the heavens and in the earth, in the seas and all the watery deeps.*1

  1. Or, “surging waters.” Heb., tehoh·mohthʹ; LXXVg, “abysses.” See 33:7 ftn, “Waters.”

7 He is causing vapors to ascend from the extremity*1 of the earth; He has made even sluices*2 for the rain; He is bringing forth the wind*3 from his storehouses,

  1. See Jer 25:31, 33 ftns.

  2. Lit., “lightnings.” Heb., bera·qimʹ; by reading bedha·qimʹ instead of bera·qimʹ, “sluices”; TLXXSyVg, “lightnings.” See JTS, Vol. 3, 1952, pp. 214-216.

  3. “Wind.” Heb., ruʹach; Gr., a·neʹmous; Lat., venʹtos. See Ge 1:2 ftn, “Force.”

8 He who struck down the firstborn ones of Egypt, Both man*1 and beast.

  1. Lit., “from earthling man.” Heb., me·ʼa·dhamʹ.

9 He sent signs and miracles into the midst of you, O Egypt, Upon Pharʹaoh and upon all his servants;

10 He who struck down many nations And killed potent kings,

11 Even Siʹhon the king of the Amʹor·ites And Og the king of Baʹshan And all the kingdoms of Caʹnaan,

12 And who gave their land as an inheritance, An inheritance to Israel his people.

13 O Jehovah, your name is to time indefinite. O Jehovah, your memorial is to generation after generation.*1

  1. Or, “to all generations.”

14 For Jehovah will plead the cause of his people, And he will feel regret even over his servants.

15 The idols of the nations are silver and gold, The work of the hands of earthling man.*1

  1. Or, “of man.” Heb., ʼa·dhamʹ.

16 A mouth they have, but they can speak nothing; Eyes they have, but they can see nothing;

17 Ears they have, but they can give ear to nothing. Also there exists no spirit*1 in their mouth.

  1. Or, “breath.” Heb., ruʹach; Gr., pneuʹma; Lat., spiʹri·tus. Compare vs 7 ftn, “Wind”; 104:29 ftn.

18 Those making them will become just like them, Everyone who is trusting in them.

19 O house of Israel, do YOU men bless Jehovah. O house of Aaron, do YOU men bless Jehovah.

20 O house of Leʹvi, do YOU men bless Jehovah. YOU fearers of Jehovah, bless Jehovah.

21 Blessed out of Zion be Jehovah, Who is residing in Jerusalem. Praise Jah, YOU people!*1

  1. See 104:35 ftns.