New World Translation of the Holy Scriptures — With References (Rbi8, en_US, 1984)
Psalm
Psalms, 86
A prayer of David.
1 Incline, O Jehovah, your ear. Answer me, For I am afflicted and poor.
2 O do guard my soul, for I am loyal. Save your servant—you are my God—that is trusting in you.
3 Show me favor, O Jehovah,*1 For to you I keep calling all day long.
|
4 Make the soul of your servant rejoice, For to you, O Jehovah,*1 I lift up my very soul.
|
5 For you, O Jehovah,*1 are good and ready to forgive; And the loving-kindness to all those calling upon you is abundant.
|
6 Do give ear, O Jehovah, to my prayer; And do pay attention to the voice of my entreaties.
7 In the day of my distress I will call upon you, For you will answer me.
8 There is none like you among the gods,*1 O Jehovah,*2 Neither are there any works like yours.
|
9 All the nations whom you have made will themselves come, And they will bow down before you, O Jehovah,*1 And will give glory to your name.
|
10 For you are great and are doing wondrous things; You are God, you alone.
11 Instruct me, O Jehovah, about your way. I shall walk in your truth. Unify my heart to fear your name.
12 I laud you, O Jehovah*1 my God, with all my heart, And I will glorify your name to time indefinite,
|
13 For your loving-kindness is great toward me, And you have delivered my soul out of Sheʹol, its lowest place.
14 O God, the presumptuous ones themselves have risen up against me; And the very assembly of tyrannical ones have looked for my soul, And they have not set you in front of themselves.
15 But you, O Jehovah,*1 are a God*2 merciful and gracious, Slow to anger and abundant in loving-kindness and trueness.*3
|
16 Turn to me and show me favor. Do give your strength to your servant, And do save the son of your slave girl.
17 Work out with me a sign meaning goodness, That those hating me may see [it] and be ashamed. For you yourself, O Jehovah, have helped me and comforted me.