New World Translation of the Holy Scriptures — With References (Rbi8, en_US, 1984)

Psalm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Psalms, 136

1 Give thanks to Jehovah, O YOU people, for he is good: For his loving-kindness*1 is to time indefinite;

  1. Or, “loyal love.”

2 Give thanks to the God of the gods:*1 For his loving-kindness is to time indefinite;

  1. “To the God of the gods.” Heb., lEʼ·lo·hehʹ ha·ʼelo·himʹ; Gr., toi The·oiʹ ton the·onʹ.

3 Give thanks to the Lord of the lords:*1 For his loving-kindness is to time indefinite;

  1. “To the Lord of the lords.” Heb., la·ʼAdho·nehʹ (pl. to denote excellence) ha·ʼadho·nimʹ (numerically pl.). Compare Ge 39:2 ftn.

4 To the Doer of wonderful, great things by himself: For his loving-kindness is to time indefinite;

5 To the One making the heavens with understanding: For his loving-kindness is to time indefinite;

6 To the One laying out*1 the earth above the waters: For his loving-kindness is to time indefinite;

  1. Or, “spreading out,” as if by beating out.

7 To the One making the great lights: For his loving-kindness is to time indefinite;

8 Even the sun for dominion by day: For his loving-kindness is to time indefinite;

9 The moon and the stars for combined dominion*1 by night: For his loving-kindness is to time indefinite;

  1. “For combined dominion.” Lit., “for dominions.”

10 To the One striking down Egypt in their firstborn ones: For his loving-kindness is to time indefinite;

11 And the One bringing Israel out of the midst of them: For his loving-kindness is to time indefinite;

12 By a strong hand and by an arm stretched out: For his loving-kindness is to time indefinite;

13 To the One severing the Red Sea into parts: For his loving-kindness is to time indefinite;

14 And who caused Israel to pass through the middle of it: For his loving-kindness is to time indefinite;

15 And who shook off Pharʹaoh and his military force into the Red Sea: For his loving-kindness is to time indefinite;

16 To the One making his people walk through the wilderness: For his loving-kindness is to time indefinite;

17 To the One striking down great kings: For his loving-kindness is to time indefinite;

18 And who proceeded to kill majestic kings: For his loving-kindness is to time indefinite;

19 Even Siʹhon the king of the Amʹor·ites: For his loving-kindness is to time indefinite;

20 And Og the king of Baʹshan: For his loving-kindness is to time indefinite;

21 And who gave their land as an inheritance: For his loving-kindness is to time indefinite;

22 An inheritance to Israel his servant: For his loving-kindness is to time indefinite;

23 Who during our low condition remembered us: For his loving-kindness is to time indefinite;

24 And who repeatedly tore us away from our adversaries: For his loving-kindness is to time indefinite;

25 The One giving food*1 to all flesh: For his loving-kindness is to time indefinite;

  1. Lit., “bread.”

26 Give thanks to the God*1 of the heavens: For his loving-kindness is to time indefinite.

  1. “To the God of.” Heb., leʼElʹ.